2008년 12월 18일 목요일

12-18-목

Hyundai Heavy, Daewoo Shipbuilding miss order targets in 2008 SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- Hyundai Heavy Industries Co. and Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co., the world's No. 1 and No. 3 shipbuilder, missed their order goals this year as the global economic recession has dampened demand for new vessels, an industry source said Thursday. Still, some analysts say the nation's top three shipbuilders, including world's No. 2 shipyard Samsung Heavy Industries Co., pared well as they had secured enough orders to keep them busy over the next three years, despite the abrupt downturn in the global shipping industry. So far this year, Hyundai Heavy won orders worth US$21.9 billion, accounting for 75.5 percent of its original target. Daewoo Heavy received orders worth $11.7 billion, compared with its goal of $17.5 billion. Samsung Heavy was the only shipyard among the world's top three shipbuilders to meet its order goal of $15 billion. Last week, a research unit of state-run Korea Development Bank predicted that new orders for South Korean shipbuilders would plunge 28.6 percent next year due to the deepening global recession.

S. Korea climb 11 spots to 42nd in FIFA rankings SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- South Korea soared 11 notches to 42nd place in the FIFA rankings this month, boosted by performances in the final Asian World Cup qualifying round, according to the Web site of the world football governing body monitored here on Thursday. South Korea, who seek their seventh World Cup ticket, beat the United Arab Emirates and Saudi Arabia in recent qualifiers for the 2010 World Cup. The new ranking marks the first time South Korea have crossed into the 40s in half a year. North Korea came in 113th, one down from a month earlier, while Australia ranked 28th, the highest in the Asia-Pacific region, FIFA said. Spain maintained their top-ranking position. samkim@yna.co.kr

S. Korea's economy forecast to grow 2.7 pct in 2009: OECD report By Lee Joon-seungSEOUL, Dec. 17 (Yonhap) -- South Korea's economy is forecast to edge up 2.7 percent in 2009 as the worldwide slump takes its toll on private spending and exports, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) said Wednesday. The Paris-based body said in its annual economic survey report that South Korea's consumer spending may drop 1.1 percent year-on-year, with exports gaining 6.4 percent due to sluggish demand in both domestic and overseas markets. The gross domestic product (GDP) increase is lower than the 3 percent gain projected by Seoul earlier in the week and a sharp drop from the 5 percent growth reached in 2007. It also said that any recovery will be contingent on global economic conditions and may not occur until well into the new year. The OECD said that measures by the government to increase spending and implement tax cuts will bolster the economy, but called for a strong fiscal position in the mid-term to prepare for a rapidly aging population that can fuel welfare spending. On tax cuts, the OECD said cutting direct taxes is in line with worldwide trends, although it pointed out that South Korea's value-added tax rate of 10 percent is lower than the OECD average of 18 percent and should be adjusted to contribute to state earnings. It also urged South Korea, one of the OECD's 30 members, to take steps to enhance transparency in taxation and policies. It also encouraged it to revamp labor market flexibility to create a more investment-friendly environment. Such steps could help attract more foreign direct investment, which is vital to creating more jobs and raising the country's overall competitiveness, the OECD said. The OECD also said that overall weakness in the national economy next year may likely push the unemployment rate up to 3.6 percent from 3.2 percent in 2008, with consumer prices moving up 3.9 percent in the new year from the 5.0 percent predicted for this year. For this year, it forecast South Korea will pull off GDP growth of 4.2 percent, with exports and consumer spending gaining 9.1 percent and 1.7 percent on-year, respectively.

S. Korea's economy forecast to grow 2.7 pct in 2009: OECD report By Lee Joon-seungSEOUL, Dec. 17 (Yonhap) -- South Korea's economy is forecast to edge up 2.7 percent in 2009 as the worldwide slump takes its toll on private spending and exports, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) said Wednesday. The Paris-based body said in its annual economic survey report that South Korea's consumer spending may drop 1.1 percent year-on-year, with exports gaining 6.4 percent due to sluggish demand in both domestic and overseas markets. The gross domestic product (GDP) increase is lower than the 3 percent gain projected by Seoul earlier in the week and a sharp drop from the 5 percent growth reached in 2007. It also said that any recovery will be contingent on global economic conditions and may not occur until well into the new year. The OECD said that measures by the government to increase spending and implement tax cuts will bolster the economy, but called for a strong fiscal position in the mid-term to prepare for a rapidly aging population that can fuel welfare spending. On tax cuts, the OECD said cutting direct taxes is in line with worldwide trends, although it pointed out that South Korea's value-added tax rate of 10 percent is lower than the OECD average of 18 percent and should be adjusted to contribute to state earnings. It also urged South Korea, one of the OECD's 30 members, to take steps to enhance transparency in taxation and policies. It also encouraged it to revamp labor market flexibility to create a more investment-friendly environment. Such steps could help attract more foreign direct investment, which is vital to creating more jobs and raising the country's overall competitiveness, the OECD said. The OECD also said that overall weakness in the national economy next year may likely push the unemployment rate up to 3.6 percent from 3.2 percent in 2008, with consumer prices moving up 3.9 percent in the new year from the 5.0 percent predicted for this year. For this year, it forecast South Korea will pull off GDP growth of 4.2 percent, with exports and consumer spending gaining 9.1 percent and 1.7 percent on-year, respectively.






Gov't efforts to revamp farm co-op faces opposition: official SEOUL, Dec. 17 (Yonhap) -- The government's efforts to enhance transparency and accountability in the country's scandal-plagued farm cooperative has run into opposition in the form of union protests and foot-dragging, officials said Wednesday. A senior official at the audit bureau of Ministry for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries told reporters that systematic obstruction has hampered reviews to check personnel management in the 2.4 million-strong organization. He also said that there is no clear distribution system for the assistance fund worth 3.61 billion won (US$2.73 million) managed by the National Agricultural Cooperative Federation, commonly called Nonghyup. "The ministry conducted a 15-day annual audit on the cooperative ending Dec. 3, but having failed to receive cooperation, instigated a special audit last Wednesday," said the official, who declined to be identified. He said that the special audit was blocked on the first day by union workers and later by the cooperative's slow compliance in handing over the files requested. Personnel and accounting records on how special funds were used are important because they are linked to curtailing the authority of the cooperative's chairman. "There have been persistent complaints about problems with personnel and spending of the support funds," the audit expert said, making clear that these issues must be examined to build a more transparent governance system. Seoul had taken steps to limit the power of the chairman in 2004, although three people who have held the post recently have all gone to jail on corruption charges, Chung Dae-kun, the last CEO, has been implicated in a bribery scandal involving the brother of former President Roh Moo-hyun. The organization has since come under mounting accusations of lack of transparency and accountability. On Dec. 4, it pledged to take remedial action calling for broad restructuring as well as a conversion to a holding company arrangement for its financial and farm support businesses. President Lee Myung-bak took at leading role in the attack by calling on Nonghyup to make changes. The remarks caused a reform committee to be set up last week that aims to announce a comprehensive blueprint to overhaul the cooperative early next year. Others in the ministry also said that the special assistance fund needs to be examined in detail. "The fund itself is designed to help smaller cooperatives by offering interest-free loans," the official said. He, however, said there are no set standards for distribution, opening the possibility that money can be used by the chairman to control 1,189 regional cooperatives. "Agriculture Minister Chang Tae-pyong ordered officials to report all obstructions of the ongoing review to the public prosecutors' office and the Board of Audit and Inspections," he said. Nonghyup countered that there was no systematic obstruction and that protests by the union were limited to one day. It also claimed that asking for personnel files could compromise the independence of the cooperative, which is not run by the government. Nonghyup added that there is a set distribution and review process for the support funds that are checked by a 12-member panel every quarter. "If the money is used for other purposes, it is recalled," Nonghyup stressed, adding that there is little room for illegal use of the money or unlawful influence by the chairman.

Seoul stocks open higher on institutional buying SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- South Korean shares started higher Thursday on strong institutional buying, brushing off overnight Wall Street losses, analysts said. The benchmark Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) added 10.08 points, or 0.86 percent, to 1,179.83 in the first 15 minutes of trading. Wall Street ended lower Wednesday due to a set of bleak earnings reports, a day after the Fed's interest rate cut sent the market sharply higher. The Dow Jones industrial average fell 1.12 percent, while the tech-dominated Nasdaq shed 0.67 percent. The local currency was trading at 1,307.75 to the U.S. dollar as of 9:15 a.m., up 17.25 won from Wednesday's close.


Family of dead exec to sue Roh for libel in case of no apology SEOUL, Dec. 17 (Yonhap) -- The wife and other bereaved family members of an executive who committed suicide will sue former President Roh Moo-hyun for defamation unless Roh offers a public apology for the businessman's death, a lawyer representing the family said Wednesday. In 2004, Nam Sang-kook, chief of Daewoo Engineering and Construction Co., committed suicide by jumping into the Han River in Seoul after Roh publicly shamed him during a public conference broadcast nationwide. Nam was suspected of giving 30 million won (US$22,650) in bribes to Roh's elder brother, Roh Gun-pyeong, in a bid to retain his position. The elder Roh received a suspended jail term for accepting the money. Lawyer Lee Hun said the eight family members, including Nam's brother and two children, plan to file a libel suit against the former president on Friday if Roh fails to apologize for the incident. The bereaved family members' move came on the heels of the arrest early this month of Roh Gun-pyeong over allegations he took bribes for a business favor in 2006. "The bereaved family members are in agony after investigation into the former president's elder brother has triggered lots of talk on the past incident (suicide)," the lawyer said. "They also do not believe Nam offered the elder Roh bribes for his personal favor."The family members, however, will not sue for damages, according to the lawyer. Roh said at the 2004 conference, "I wish people like the president of Daewoo Engineering and Construction, who have become very successful, would no longer kowtow to and give money to an ordinary man living in the country."Roh Gun-pyeong lives in his hometown of Bongha village in Gimhae, 449 kilometers southeast of Seoul. Former President Roh also now lives in the village, where he retired in February.


Gov't considers easing employment rules for irregular workers: official SEOUL, Dec. 17 (Yonhap) -- The government is considering a move to ease hiring rules for irregular workers to cope with the expected freeze in next year's job market, a senior policymaker said Wednesday. Vice Finance Minister Bae Kook-hyan said the government is contemplating changes to the current law that limits irregular workers' employment to two years. The remarks came one day after the Ministry of Strategy and Finance said it is striving to create 100,000 new jobs in 2009, down from the 200,000-300,000 positions it said could be created earlier in the year, before the global economic slump took effect. Insiders say that the goal of 100,000 might not be reached, with actual numbers likely to hover around 40,000 for the entire year. "There are plans to extend the time that a company can hire an irregular worker to three to four years," he said, adding that legislative action could take place in February. Under existing labor rules, a company can employ an irregular worker for a maximum of two years before the worker is either let go or hired as a regular employee. Because it is legally difficult to fire a regular employee in South Korea, the system has resulted in businesses not keeping workers for more than two years. This practice has been cited for fueling unemployment, even though the original objective was to increase the number of regular workers.


Lee expresses sympathy for struggling small businesses By Yoo Cheong-moSEOUL, Dec. 17 (Yonhap) -- President Lee Myung-bak reiterated his determination to support small- and medium-sized enterprises (SME) beleaguered by the protracted economic slump during a surprise meeting with a group of SME owners at a small pub-style diner in downtown Seoul on Wednesday. The unscheduled meeting took place after Lee, accompanied only by several presidential secretaries, visited a diner in the Mapo district, where executive members of the Korea Federation of Small and Medium Business were holding a year-end meeting, according to deputy presidential spokesperson Kim Eun-hye. According to the spokesperson, Lee listened to financial and operational difficulties faced by local SMEs and gave words of encouragement to the small business owners while sharing soju with them during the hour-long meeting. "It is the first time for me to eat an unofficial dinner outside Cheong Wa Dae (the presidential office and residence). I wouldn't have come here if this meeting were held at a hotel ... I know all small business owners suffered a lot of difficulties this year," Lee was quoted as saying. "Times will likely become a lot tougher next year. But please don't lose courage. The economic crisis will someday be put to an end," Lee was also quoted as saying. A presidential aide said Lee suddenly decided to meet the SME managers in order to personally listen to their difficulties before receiving economy-related ministries' briefings on the government's major economic policy goals for 2009 on Thursday. Since the outbreak of the economic crisis, Lee has said that he will focus his policy efforts on helping SMEs, self-employed individuals and low-income people ride out the ongoing economic hardships. "It's very important to help low-income workers retain their employment. In this sense, small- and medium-sized companies should be led to perform strongly," the president said recently, vowing to keep vital credit lines available to small businesses. He has also urged domestic business conglomerates to support financially strapped SMEs.


Korea's Trade Surplus with China Plunged Last Month

2008-12-17 17:23:36

Korea's surplus from trade with China fell significantly in November due to a plunge in exports.According to the Korea Customs Service on Wednesday, Korea's shipments to China plunged nearly 33 percent year-on-year to 5.33 billion dollars in November, while imports from China declined 14-point-two percent to 5.28 billion dollars during the same period.Due to the sharp decrease in exports, Korea's trade surplus with China totaled 120 million dollars last month, down 1.75 billion dollars from a year earlier, posing a threat to nearly two decades of surpluses.




No. of Outbound Koreans Falls 33% in November

2008-12-17 17:56:12

The number of Koreans taking trips abroad declined by about a third last month, year-on-year.The Ministry of Justice said Wednesday that some 730-thousand Koreans left the country for overseas trips in November, down about 33 percent from a year earlier, marking the first decline since 2003 when the SARS epidemic hit the region.Around 47-thousand ethnic Koreans working in Korea with appropriate visas left the country last month, compared with a monthly average of about 20-thousand.Some 29-hundred illegal aliens also left Korea voluntarily last month, about 17 percent higher than the average.Meanwhile, the number of foreigners entering the country increased around three percent year-on-year last month, led by visitors from Japan and Hong Kong.

S Korea Financial Authorities To Step Up Corporate Restructuring

SEOUL -(Dow Jones)- South Korea's financial authorities will assist moves to promptly liquidate companies that are deemed non-viable while focusing on reviving the corporate sector through restructuring, the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service said Tuesday.
"However, the focus of the restructuring will be on individual companies and company groups (on a case-by-case basis) unlike the case during the Asian financial crisis," they said in a statement.
The corporate restructuring will be conducted independently by creditors, while the government will give support through policy measures, the statement said.
The FSC and the FSS have formed a joint committee, which will be headed by the FSS head, to support financial reform and assist in corporate restructuring.
The aim of the corporate restructuring steps is to ease the prevailing uncertainties in the financial market, the statement said.
-By Jin-Young Yook, Dow Jones Newswires; 822-2198-2230; jin-young.yook@ dowjones.com


Won rises for 4th day as stocks gain SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- South Korea's currency advanced against the U.S. dollar for a fourth consecutive day on expectations that foreign investors may buy more local stocks, following a historic rate cut by the U.S. Federal Reserve. The won was trading at 1,307.00 won versus the dollar as of 9:18 a.m., up 18 won from the previous session's close, according to Seoul Money Brokerage Services Ltd. "The unprecedented rate cut by the U.S. Federal Reserve continues to affect the currency market," a trader said, "Today will be the day it tests the 1,300-level."The Federal Reserve cut its benchmark rate to as low as zero on Tuesday, underscoring worsening conditions in the U.S. economy. The won, one of world's worst-performing major currencies, has shown signs of stabilization recently, and touched a six-week high on Wednesday.



Lee urges civil servants to revamp mindset in face of crisis By Yoo Cheong-moSEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- President Lee Myung-bak on Thursday urged civil servants to work proactively to weather the ongoing financial crisis and turn it into an opportunity for a fresh economic take-off, complaining that reform-resistant bureaucrats are still passive in enforcing reform and stimulus measures. Meeting with top-ranking officials of the Ministry of Strategy and Finance and other government bodies in charge of macroeconomic policies, Lee promised that the government will take full responsibility for all mistakes made by civil servants in the process of fighting the economic crisis. Lee reiterated that his government will put its top policy priority on retaining the existing jobs and maximizing the creation of new job opportunities, forecasting that the year 2009 would witness the toughest economic times in modern history. "Policy measures enforced during the 1997-1998 foreign exchange crisis cannot be applied again, because the ongoing financial crisis is unprecedented. Without a proactive attitude by civil servants, this crisis cannot be overcome," said Lee. "Civil servants should aggressively move to turn this crisis into an opportunity... Many are taking the initiative in combating the crisis, but some still remain passive."The meeting Thursday was for a policy briefing on major 2009 macroeconomic goals. South Korea's government ministries usually report their annual policy plans to the president between January and February. This time, however, the government advanced the schedule for its 22 ministries by approximately one month in a bid to implement its economic stimulus measures as quickly as possible. The advanced schedule is also related to the government's plan to front-load 70 percent of its annual fiscal spending in the first half. According to political watchers, Lee's remarks may be a signal of an upcoming sweeping shakeup of reform-shy ranking officials at major ministries, who are blamed for failing to faithfully carry out the conservative president's reform policies. Following the upcoming replacement of top government officials, Lee is expected to conduct a Cabinet reshuffle early next year to revamp the overall administrative atmosphere ahead of his first inaugural anniversary in February. At the policy briefing meeting, Lee again stressed the importance of a nationwide readiness for the future. "All economic entities, including the government and private companies, should encourage one another and refrain from negative criticism to help back the government's efforts. Korea's further economic leap in the post-crisis era will largely depend on how we approach the current crisis," the president said.



Lee urges civil servants to revamp mindset in face of crisis By Yoo Cheong-moSEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- President Lee Myung-bak on Thursday urged civil servants to work proactively to weather the ongoing financial crisis and turn it into an opportunity for a fresh economic take-off, complaining that reform-resistant bureaucrats are still passive in enforcing reform and stimulus measures. Meeting with top-ranking officials of the Ministry of Strategy and Finance and other government bodies in charge of macroeconomic policies, Lee promised that the government will take full responsibility for all mistakes made by civil servants in the process of fighting the economic crisis. Lee reiterated that his government will put its top policy priority on retaining the existing jobs and maximizing the creation of new job opportunities, forecasting that the year 2009 would witness the toughest economic times in modern history. "Policy measures enforced during the 1997-1998 foreign exchange crisis cannot be applied again, because the ongoing financial crisis is unprecedented. Without a proactive attitude by civil servants, this crisis cannot be overcome," said Lee. "Civil servants should aggressively move to turn this crisis into an opportunity... Many are taking the initiative in combating the crisis, but some still remain passive."The meeting Thursday was for a policy briefing on major 2009 macroeconomic goals. South Korea's government ministries usually report their annual policy plans to the president between January and February. This time, however, the government advanced the schedule for its 22 ministries by approximately one month in a bid to implement its economic stimulus measures as quickly as possible. The advanced schedule is also related to the government's plan to front-load 70 percent of its annual fiscal spending in the first half. According to political watchers, Lee's remarks may be a signal of an upcoming sweeping shakeup of reform-shy ranking officials at major ministries, who are blamed for failing to faithfully carry out the conservative president's reform policies. Following the upcoming replacement of top government officials, Lee is expected to conduct a Cabinet reshuffle early next year to revamp the overall administrative atmosphere ahead of his first inaugural anniversary in February. At the policy briefing meeting, Lee again stressed the importance of a nationwide readiness for the future. "All economic entities, including the government and private companies, should encourage one another and refrain from negative criticism to help back the government's efforts. Korea's further economic leap in the post-crisis era will largely depend on how we approach the current crisis," the president said.
BOK to extend US$4 bln to banks SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- South Korea's central bank said Thursday it will pump an additional US$4 billion into dollar-strapped local banks through a competitive auction. The money will be dispensed on Monday, and is part of a currency swap deal forged in October with the U.S. Federal Reserve that provides up to $30 billion to the Bank of Korea. The BOK has tapped a total of $7 billion out of the currency swap line this month.

S. Korea unveils more measures for banks SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- South Korea's financial watchdog said Thursday it plans to set up a 20 trillion won (US$15.4 billion) fund aimed at helping local banks raise their capital base to improve their financial health. The Financial Services Commission (FSC) said it plans to create a fund in January that will be used to buy subordinated bonds and hybrid debt sold by lenders. The fund will be operated until the end of 2009. "The creation of the fund will help local banks beef up their capacity to absorb possible losses in the face of a prolonged economic downturn and industrial revamp," the FSC said in a policy report to President Lee Myung-bak. According to the FSC, the Bank of Korea (BOK), the country's central bank, would contribute 10 trillion won to the envisioned fund if its board approves the plan. Institutional investors would put 8 trillion won into the fund, with state-run Korea Development Bank (KDB) chipping in 2 trillion won. The move comes as South Korean lenders are struggling to bolster their falling capital adequacy ratio, a key barometer of financial soundness, as the slowing economy and a credit squeeze are increasing the amount of bad loans. The average capital adequacy ratio of 18 commercial and state banks came in at 10.79 percent as of the end of September, the lowest in more than seven years and down from 11.36 percent three months earlier. The ratio measures the percentage of a bank's capital to its risk-weighted credit. Local banks are making their own efforts to shore up the ratio mainly by selling subordinated bonds. In selling such debts, lenders record the proceeds from the debt offering as supplementary capital, which helps raise its capital adequacy ratio. "By improving banks' financial heath, the fund will help local lenders increase their capacity to support smaller firms or exporters," the FSC said. The watchdog said the government also plans to increase the capital base of state-run lenders KDB and the Industrial Bank of Korea by 2.3 trillion won to boost their lending capacity. The measure would expand the two lenders' total corporate lending by 14 trillion won to 68 trillion won, the FSC added. The government also plans to expand its debt guarantee capacity for state-owned credit guarantee agencies by 11.7 trillion won by boosting their capital base. Amid the slowing economy, local banks and companies have been suffering from cash shortages as higher credit risks discourage banks from lending to each other or to smaller firms and households, tightening a credit squeeze. sooyeon@yna.co.kr(END)

Corporate regulator to boost M&A activities next year SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- South Korea's corporate regulator said Thursday that it will ease mergers and anti-trust rules in 2009 to fuel business activities in the face of a global economic slump. The Fair Trade Commission (FTC) said in its report to President Lee Myung-bak that large conglomerates with assets exceeding 5 trillion won will be allowed to create a private equity fund (PEF) that can be used to buy other companies. It also said conglomerates that have switched to a holding company structure will be allowed to control financial firms, effectively banned in the past. As part of the easing of restrictions, no punitive actions are to be taken against companies in specified industries that agree to cut production and manufacturing infrastructure to cope with the drop in demand. Such measures technically conflict with the country's anti-trust law. The measures come after the South Korean government said it will try to maintain an annual growth of 3 percent in 2009 from around a 3-4 percent level this year. The 3 percent estimate is higher than forecasts by several think tanks and the Bank of Korea, which predict that the country's GDP growth will slide into the 2 percent range next year. Regarding PEFs, the FTC says it will waive for five years a 15 percent ceiling on the voting rights of non-financial companies acquired by conglomerates. It added that such companies can be resold with fund investors pocketing the profit. The watchdog said revisions relating to the management of PEFs and mergers and acquisitions (M&As) will be forwarded to the National Assembly in March. In addition, the FTC will allow holding companies to acquire financial firms like insurers and brokerage houses, but will ban cross-shareholding between their industrial and financial affiliates. Holding companies that are mainly centered on manufacturing will still be prohibited from owning banks. The change should allow the conglomerates SK Group and CJ Group that have converted to a holding company arrangement to hold onto their financial affiliates. Under the current system, the two conglomerates had been required to sell them off within four years. Regarding anti-trust regulations, the FTC said companies getting prior approval will be allowed to cut production and reduce manufacturing capacity for a designated period of time, although price rigging will remain illegal. The state regulator, however, made clear that it will tighten monitoring of all unlawful business activities that threaten fair trade and violate consumer rights. It said particular emphasis will be placed on ferreting out contracts and deals that infringe on the rights of small- and medium- sized enterprises at the expense of large conglomerates and other practices that restrict market access.


S. Korea's household loan growth slows for second month SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- South Korean banks' growth in household lending eased for a second month in October as local lenders and households tightened purse strings amid an economic slump, the central bank said Thursday. Outstanding household loans by local lenders stood at 509.91 trillion won (US$392.24 billion) as of the end of October, up 0.6 percent, or 2.9 trillion won from a month earlier, according to the Bank of Korea (BOK). Growth in household lending decelerated from August, when they expanded by 0.9 percent due to an increase in student loans. "Household demand for loans declined as borrowers felt the pinch of an economic slowdown while lenders also cut down on lending to enhance their fiscal soundness," said a bank official. Total home loans, including mortgage-backed and credit loans for home purchases, rose by 156.6 billion won to 252.15 trillion won. Mortgage-backed loans expanded by 1.03 trillion won to 235.6 trillion won, according to the BOK. The data comes as a weakening won and faltering stock prices erode household purchasing power and dampen overall domestic demand, one of the country's main growth engines. The local currency has fallen nearly 30 percent against the dollar so far this year and the benchmark Korea Composite Stock Price Index has shrunk almost 39 percent. Amid signs of an economic meltdown, the Bank of Korea last week slashed the key interest rate by a record full percentage point to 3 percent in an effort to boost Asia's fourth-largest economy.



Gov't to cut taxes, ax red tape to bolster growth in 2009 SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- The South Korean government said Thursday that it will take steps to cut taxes and slash administrative red tape in the new year to fuel consumption and business activities to cope with the worldwide economic slump. The Ministry of Strategy and Finance said in a policy report made to President Lee Myung-bak that concerted effort will be made to help create new jobs, fuel business investment and strengthen assistance to underprivileged people who may be hard hit by the slowdown in growth. Seoul said earlier in the week that the economy will be hard pressed to reach 3 percent growth in 2009 from 5 percent in 2007, with about 100,000 new jobs likely to be being created from 200,000-300,000 target set at the start of the new administration. It also said that while the current account will move firmly in the black, exports may fall off compared to this year, hurting industrial production. The ministry said to fuel consumption and help the auto industry, it will cut excise tax on autos by 30 percent from Friday to June of next year. Concerns about the economy have caused people to tighten purse strings, with spending on durable goods including cars falling off sharply in recent months. It also said that companies will not be required to hold onto receipts for business entertainment-related expenses as of next month, with the government taking steps to sell off unnecessary state owned property that can create funds to assist small- and medium- sized enterprises (SMEs) and underprivileged people. The selling of state property could generate 3-4 trillion won the ministry said. The ministry in charge of the country's economic policy said that size of loans that can be made available to SMEs and exporters will reach 25 trillion won in the new year or an increase of 4 trillion won from 2008. To create more funds to help businesses, Seoul plans to enhance efficiency by skimming 17.5 trillion won in expenses from the public sector that has received flak for waste. The government announced earlier in the year that there will be a large-scale restructuring of state-run companies and organizations with a 10 percent reduction in workforce. Besides these areas the finance ministry said every effort will be made to front load next years fiscal spending in the first half, allocate more funds to ease the liquidity crunch and take steps to remove uncertainties in the foreign exchange market. In addition, Seoul will take steps to increase international cooperation, fuel external trade by pushing for more free trade pacts and help local companies expand into foreign markets. yonngong@yna.co.kr



South Korea to Cut Excise Tax on Cars Amid Stimulus Measures
©2008 Bloomberg News
By William Sim
Dec. 18 (Bloomberg) -- South Korea will temporarily cut an excise tax on car purchases by 30 percent as it seeks to revive domestic demand amid a global recession, the Ministry of Strategy and Finance said.
The government will focus on creating jobs, stoking business investment, and supporting lower-income earners and small businesses, the ministry said today in its 2009 business report to President Lee Myung Bak.
Policy makers have pumped funds into the financial system, cut income taxes, boosted public spending and slashed interest rates to a record low keep the nation from entering its first recession since 1998. South Korea should use monetary and fiscal stimulus to support the economy, the Organization for Economic Cooperation and Development said yesterday.
The government will lower a tax on car purchases from tomorrow until the end of June. Currently, consumers pay 5 percent of the purchase price on cars with engines between 1- liter and 2-liters and 10 percent on cars with engine over 2- liters. The tax rates will be reduced to 3.5 percent and 7 percent respectively.
Companies will no longer have to keep receipts for client- entertainment expenses from February, the ministry said. Business were required to keep detailed receipts when spending at least 500,000 won ($384) a meeting since 2004.
Economic growth will cool to about 3 percent next year, the weakest since a contraction in 1998, from 3.6 percent this year, the ministry forecast this week.

S.Korea pledges more liquidity to boost economy

326 words
18 December 2008
3:03 AM GMT
AFX Asia
English
(c) 2008, AFX Asia. All rights reserved.
SEOUL, Dec 18 (Reuters) - South Korea will continue to supply liquidity to money markets next year to bolster Asia's fourth-largest economy through aggressive open market operations, the Finance Ministry said on Thursday. "We will keep increasing the liquidity supply via aggressive open market operations such as buying (repurchase agreements)," the ministry said in a statement. The ministry said it would maintain an even distribution of monthly treasury bond issuances, adjust the weight of maturities and flexibly manage issuances for repayments to stabilise treasury bond yields. The country plans to first tap its dollar credit line with the U.S. Federal Reserve to ease foreign currency liquidity problems at local banks, the ministry said, an alternative to using its foreign exchange reserves. In October, the Bank of Korea sealed a $30 billion currency swap facility with the U.S. central bank.
The South Korean central bank has injected a combined $7 billion into banks via the facility so far and plans to lend another $4 billion next week. South Korea expects local banks will be able to roll over all their external debts due in the first half of the next year, helped by the government and central bank's plans to supply a combined $55 billion in foreign currency liquidity to the money market, the Finance Ministry added. Meanwhile, Korea Investment Corporation (KIC), the government-owned investment fund, plans to expand its assets under management and diversify its asset portfolio into private equity funds and property, the ministry said. (Reporting by Cheon Jong-woo; Editing by Jonathan Hopfner) Keywords: FINANCIAL/KOREA FINMIN (jongwoo.cheon@thomsonreuters.com; +82 2 3704 5665; Reuters Messaging;jongwoo.cheon.reuters.com@reuters.net)


South Korea bonds rise on liquidity hopes

221 words
18 December 2008
1:08 AM GMT
AFX Asia
English
(c) 2008, AFX Asia. All rights reserved.
SEOUL, Dec 18 (Reuters) - South Korean treasury bond prices rose early on Thursday on hopes that the central bank would inject more liquidity to the frozen financial sector and cut rates further to tackle the global financial storm. Backed by about 2 trillion won ($1.51 billion) contribution from the Bank of Korea, a government-proposed bond stabilisation fund began to purchase unpopular corporate bonds and bank bonds on Wednesday, targeting 10 trillion won in total investment. The yield on the benchmark five-year treasury bonds fell 5 basis points to 4.14 percent while March treasury bond futures contract rose 10 ticks to 111.50 as of 0050 GMT. "There would be more liquidity pumping out of the Bank of Korea, especially after the U.S. Fed's bold rate cut," said Shin Dong-jun, a fixed-income analyst at Hyundai Securities.
(Reporting by Seo Eun-kyung; Editing by Keiron Henderson) ((eunkyung.seo@thomsonreuters.com; +82 2 3704 5648; Reuters Messaging;eunkyung.seo.reuters.com@reuters.net) ($1=1324.0 Won) Keywords: MARKETS KOREA BONDS COPYRIGHT
Copyright Thomson Reuters 2008. All rights reserved. The copying, republication or redistribution of Reuters News Content, including by framing or similar means, is expressly prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters.



S.Korea pledges more liquidity to boost economy

326 words
18 December 2008
3:03 AM GMT
AFX Asia
English
(c) 2008, AFX Asia. All rights reserved.

SEOUL, Dec 18 (Reuters) - South Korea will continue to supply liquidity to money markets next year to bolster Asia's fourth-largest economy through aggressive open market operations, the Finance Ministry said on Thursday. "We will keep increasing the liquidity supply via aggressive open market operations such as buying (repurchase agreements)," the ministry said in a statement. The ministry said it would maintain an even distribution of monthly treasury bond issuances, adjust the weight of maturities and flexibly manage issuances for repayments to stabilise treasury bond yields. The country plans to first tap its dollar credit line with the U.S. Federal Reserve to ease foreign currency liquidity problems at local banks, the ministry said, an alternative to using its foreign exchange reserves. In October, the Bank of Korea sealed a $30 billion currency swap facility with the U.S. central bank.
The South Korean central bank has injected a combined $7 billion into banks via the facility so far and plans to lend another $4 billion next week. South Korea expects local banks will be able to roll over all their external debts due in the first half of the next year, helped by the government and central bank's plans to supply a combined $55 billion in foreign currency liquidity to the money market, the Finance Ministry added. Meanwhile, Korea Investment Corporation (KIC), the government-owned investment fund, plans to expand its assets under management and diversify its asset portfolio into private equity funds and property, the ministry said. (Reporting by Cheon Jong-woo; Editing by Jonathan Hopfner) Keywords: FINANCIAL/KOREA FINMIN (jongwoo.cheon@thomsonreuters.com; +82 2 3704 5665; Reuters Messaging;jongwoo.cheon.reuters.com@reuters.net)



Gov't to invest 145 bln won to ease KORUS FTA's impact on farmers By Lee Joon-seungSEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- The South Korean government said on Thursday it will spend 145 billion won (US$112 million) to help farmers better cope with the influx of cheaper U.S. products should a bilateral free trade pact be put into effect. The controversial Korea-U.S. fair trade agreement (KORUS FTA) was signed last year but still awaits approval from lawmakers in both countries. Policymakers have said that if the FTA goes into effect, the country's farm sector could suffer 10.5 trillion won in losses over a span of 15 years, as U.S. imports will be cheaper than domestically raised produce. The new government investment will be used to buy glass greenhouses and support infrastructure for livestock excluded from a list of purchases that can be made by the state-run farm bank, according to the Ministry for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries. The farm bank is designed to help farmers who are struggling with high operation costs or heavy debt. The bank buys farmland and allows the former owner to work the land by paying a fee. "The decision to purchase glass greenhouses and barns can help ease worries among farmers and stabilize the prices for farmland," said Agriculture Minister Chang Tae-pyong. Chang explained that while the funds set aside for next year may not be adequate, the ministry is working to increase the investment to at least 1 trillion won in 2010. He added that the state purchase of farmland will ultimately benefit the nation, arguing that it will create a more efficient economy of scale. Most South Korean farms are no larger than a few hectares, making it difficult to use agricultural machinery. In addition, the government will support the building of large greenhouse complexes in 2009 that can produce more crops, Chang said. "These facilities will be 50-100 hectares in size and will contribute to the country's farm exports, allowing them to reach $10 billion in 2012, compared with a target of $4.5 billion this year," he said. Related to this project, Chang said that two reclamation projects -- the Saemangeum coastal area and the Yeongsan River estuary -- will be developed into farm export bases. Seoul will also take steps to improve amenities and the social welfare infrastructure of rural communities to make them more attractive to young people, according to the minister. A rapidly aging rural population has been cited as a central factor behind the diminishing competitiveness of the country's agricultural sector. Opponents of the FTA deal have recently called for more countermeasures to deal with the repercussions of opening the country to cheap imports. The timing of the deal's ratification has also become a source of intense political friction, as many suspect that U.S. President-elect Barack Obama -- who has called the pact deeply flawed -- will demand a renegotiation. Late last year, the government said it will spend 21.1 trillion won to help farmers, with a further 2.1 trillion won being promised this year to help livestock farmers after Seoul agreed to lift an import ban on U.S. beef in April. yonngong@yna.co.kr(END)


Shinhan Financial to raise capital for banking unit SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- Shinhan Financial Group Co., South Korea's No. 3 financial services company, said Thursday it has decided to boost its banking unit's capital by 800 billion won (US$617.5 million) next week. Shinhan Financial said it plans to put 600 billion won -- received as an earlier-than-planned interim dividend from its credit card unit -- into Shinhan Bank on Tuesday. The remainder will be financed by the group itself, it added. "The move is aimed at bracing for a possible fall in the capital adequacy ratio in the face of a prolonged economic slump," the group said. The move came as local lenders are increasing efforts to bolster falling capital adequacy ratios, a key barometer of financial soundness, as the slowing economy and a credit crunch cause a growing number of loans to turn sour. The average capital adequacy ratio of 18 commercial and state banks came in at 10.79 percent as of the end of September, marking the lowest level in more than seven years. The ratio measures the percentage of a bank's capital to its risk-weighted credit. Shinhan said the capital increase will help bolster its capital adequacy ratio to above 13 percent at the end of December. As of end-September, Shinhan Bank's ratio stood at 11.9 percent. Earlier in the day, the country's financial watchdog said it plans to set up a 20 trillion won fund aimed at helping local banks raise their capital base. The fund will be launched in January to be used to buy preferred stocks, subordinated bonds and hybrid debt sold by lenders. The South Korean economy grew 0.5 percent in the third quarter from three months earlier, the weakest growth in four years as exports faltered amid weakening domestic demand.



Shinhan Financial to raise capital for banking unit SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- Shinhan Financial Group Co., South Korea's No. 3 financial services company, said Thursday it has decided to boost its banking unit's capital by 800 billion won (US$617.5 million) next week. Shinhan Financial said it plans to put 600 billion won -- received as an earlier-than-planned interim dividend from its credit card unit -- into Shinhan Bank on Tuesday. The remainder will be financed by the group itself, it added. "The move is aimed at bracing for a possible fall in the capital adequacy ratio in the face of a prolonged economic slump," the group said. The move came as local lenders are increasing efforts to bolster falling capital adequacy ratios, a key barometer of financial soundness, as the slowing economy and a credit crunch cause a growing number of loans to turn sour. The average capital adequacy ratio of 18 commercial and state banks came in at 10.79 percent as of the end of September, marking the lowest level in more than seven years. The ratio measures the percentage of a bank's capital to its risk-weighted credit. Shinhan said the capital increase will help bolster its capital adequacy ratio to above 13 percent at the end of December. As of end-September, Shinhan Bank's ratio stood at 11.9 percent. Earlier in the day, the country's financial watchdog said it plans to set up a 20 trillion won fund aimed at helping local banks raise their capital base. The fund will be launched in January to be used to buy preferred stocks, subordinated bonds and hybrid debt sold by lenders. The South Korean economy grew 0.5 percent in the third quarter from three months earlier, the weakest growth in four years as exports faltered amid weakening domestic demand.


(2nd LD) POSCO to cut steel output for first time SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- POSCO Co., the world's fourth-largest steelmaker, said Thursday it will cut crude steel production by 570,000 metric tons by the end of next month as a global downturn has weakened steel demand from local manufacturers. POSCO said it plans to slash output by 200,000 metric tons this month and another 370,000 metric tons next month, marking the first such output reduction in its 40-year history. The company had originally planned to produce 33.4 million metric tons of steel this year. POSCO joined rivals ArcelorMittal and Nippon Steel Corp., the world's two largest steelmakers, in reducing output amid the deepening economic slowdown. "We decided to cut output as many of our clients have been in a output-cutting mode since November and the recession in local demand is deeper than expected," POSCO said in a statement. South Korean automakers, led by Hyundai Motor Co. and its affiliate Kia Motors Corp., have been cutting output by slashing daily work hours and suspending production lines on weekends. The Korea Iron & Steel Association, a local industry group, had earlier predicted that steel production in South Korea would fall 1.6 percent to 53.11 million metric tons next year.


(LEAD) Seoul stocks end higher on strengthened won SEOUL, Dec. 17 (Yonhap) -- South Korean shares closed slightly higher Thursday as a stabilizing local currency mitigated investor fears of the domestic economy, analysts said. The South Korean won gained against the U.S. dollar. The benchmark Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) added 6.16 points, or 0.53 percent, to close at 1,175.91. Volume was heavy at 550.13 million shares worth 5.82 trillion won (US$4.50 billion), with gainers outpacing losers 471 to 377. "Relentless foreign selling, which was a major drag for the key index, has subsided somewhat as a strengthening local currency eased investor jitters about the local capital market," said Kwak Jung-bo, an analyst at Hana Daetoo Securities. The won gained versus the greenback for a fourth consecutive day, finishing within the 1,200 won range for the first time in about six weeks. The local currency ended at 1,289.25 won to the dollar, up 35.35 won from Wednesday's close, as overseas investors increased their won holdings, dealers said. Wall Street ended lower Wednesday due to a string of bleak earnings reports, a day after the Fed's record interest rate cut sent the market sharply higher. The Dow Jones industrial average fell 1.12 percent and the tech-dominated Nasdaq shed 0.67 percent. Telecom shares were the biggest gainers, with the country's largest fixed-line operator KT shooting up 4.03 percent to 38,700 won. Top mobile carrier SK Telecom surged 1.90 percent to 214,500 won and LG Dacom, another fixed-line operator, jumped 5.87 percent to end at 19,850 won. Retailers added to the overall advance with retail giant Lotte Shopping soaring 4.43 percent to 212,000 won and Shinsegae rising 2.81 percent to 494,500 won. Recently beaten-down steel makers also gained ground. POSCO, the nation's largest steel mill, edged up 0.2 percent to 392,500 won and Dongkuk Steel Mill added 0.36 percent to 27,700 won. IT exporters, however, closed mixed. LG Electronics plunged 6.63 percent to 76,100 won. LG Display also shed 2.29 percent to 23,450 won while market bellwether Samsung Electronics gained 1.85 percent to end at 468,000 won. Hynix Semiconductor surged 12.45 percent to finish at 8,130 won. Bond prices, which move inversely to yields, climbed. The return on three-year Treasuries shed 0.02 percentage point to 3.82 percent and the benchmark yield on five-year government bonds also fell 0.03 percentage point to 4.16 percent.


(LEAD) Won hits six-week high against U.S. dollar SEOUL, Dec. 18 (Yonhap) -- The South Korean won rose to a six-week high on Thursday, extending its gains for a fourth consecutive day as overseas investors continued to buy local stocks, dealers said. The won finished at 1,292.00 won versus the dollar, up 33 won from Wednesday's close. It marks the first time the won has risen above 1,300 against the dollar since Nov. 5, when it was quoted at 1,266. The Korean currency rose to as high as 1,289.90 won in early trading, but retreated later on bargain hunting for the greenback. The won remained firm due to the steady buying of South Korean stocks by foreign investors following a historic interest rate cut by the U.S. Federal Reserve this week. "A rally in the local stock market fueled the won's strength," a dealer said. South Korea's benchmark stock index gained 0.5 percent to close at 1,175.91 on Thursday, the highest level since Nov. 5. The Federal Reserve cut its benchmark rate to as low as zero on Tuesday, underscoring worsening conditions in the U.S. economy. The won, one of world's worst-performing major currencies, has shown signs of stabilizing recently.


은행 자본확충 왜 필요한가

`자본충전`더 급한 은행들 대출 늘리는데 소극적…기업 자금난 심해져

◆쉽게 풀어쓰는 경제◆





한국은행이 시중에 돈을 풀고 있지만 기업들은 돈이 없다며 아우성이다. 대통령까지 나서서 기업들에 대출을 늘리라는데 은행들도 '제 코가 석 자'인지라 선뜻 돈을 내주지 못하고 있다. 연말이면 은행 건전성을 나타내는 국제결제은행(BIS) 자기자본비율을 끌어올려야 하는데 한계에 몰린 기업들에 대출하다 보면 BIS 비율이 떨어질 수밖에 없다. 정부가 은행 자본 확충을 해주겠다고 나서는 것도 그 때문이다. 은행 자기자본이 늘어나면 대출 여력이 그만큼 커진다. 은행권 자본 확충 방안으로는 후순위채, 상환우선주 발행 등이 있다. 반면 정부가 선제적으로 공적자금을 투입해 자본 확충은 물론 구조조정 속도를 높이자는 의견도 제기되고 있다. ◆ 은행 자본 늘리려면 = 은행은 예금으로 조달한 자금으로 기업과 개인에게 대출을 해주고 여기서 나오는 예대마진으로 수익을 내는 금융중개회사다. 금융회사 관점에서 예금은 부채고 대출은 자산이 된다. 금융중개 속성상 부채인 예금이 자기자본보다 월등하게 높다. 부채비율이 높아지면 자금을 그만큼 더 많이 유통시킬 수 있기 때문이다. 하지만 건전성이 나빠진다는 부작용이 있다.





결국 효율성과 건전성 간에 적당한 조화를 찾는 것이 필요하다. 이를 위해 감독당국과 국제결제은행(BIS)은 자기자본비율 규제를 통해 자산운용에 건전성을 담보하도록 하는 것이다. 국제결제은행이 요구하는 은행 BIS 자기자본비율은 자기자본을 위험가중자산으로 나눈 수치인데 현재 권고 수준은 8%다. 그 이하로 떨어지면 현행 법령에서는 적기시정 조치가 가해진다. 1997년 외환위기 당시 BIS 비율이 2~4% 범위인 은행은 강제 합병, 2% 미만인 은행은 자산을 다른 은행에 넘기는 식으로 구조조정 조치가 내려진 바 있다. 은행 자기자본은 납입자본금, 이익 잉여금 등 기본자본과 재평가적립금, 충당금, 후순위채 등 보완자본으로 구성된다. 보완자본에 포함되는 후순위채는 은행이 파산했을 때 변제받을 수 있는 순위가 뒤처지는 채권이다. 위험가중자산이란 대출채권, 보증ㆍ보유증권 등 각 자산에 내재된 부도위험을 반영한 가중치를 곱하여 산정되는 자산가치다. 예를 들면 부도위험이 높은 회사채는 위험가중치가 100%지만 국채는 그 값이 0%다. 따라서 국채는 그 보유액이 늘더라도 위험가중자산을 증가시키지는 않는다. 최근 채권시장에서 회사채 금리가 상승하고 국채 금리가 상대적으로 하락한 데는 금융회사 BIS 비율 개선을 위해 국고채만 사들였기 때문이다. BIS 비율을 개선하려면 분자인 자기자본을 늘리거나 분모인 위험가중자산을 줄여야 한다. 기본자본을 늘리는 방법에는 기존 주주 동의 아래 이루어지는 보통주 유상증자와 의결권이 없는 우선주 발행이 있다. 특히 우선주 중 발행자에게 배당 보전 의무가 없는 비누적적 우선주는 기본자본으로 분류된다. 이 밖에 2003년 도입된 신종자본증권, 매년 확정이자가 지급되나 상환 만기가 없는 주식과 하이브리드형 채권도 기본자본 중 하나다. 유럽이나 미국에서는 신종자본증권이 기본자본에서 10%를 차지한다. 외환위기 당시에 정부의 공적자금 투입은 이러한 신규 주식을 정부가 매입하는 방식으로 이루어졌다. 보완자본과 관련해 만기가 5년 이상인 후순채를 발행하면 100% 보완자본으로 인정된다. 위험가중자산을 줄이는 데는 기존 대출채권을 기초자산으로 하는 유동화증권을 발행해 매각함으로써 장부상에서 위험자산을 떨구어내는 방법이 있다.





◆ 자본확충의 장단점 = 은행권 자본 확충이 1998년 외환위기 이후 다시 부각된 것은 갖은 방법을 동원해 유동성을 공급하더라도 자금이 최종 수요자인 기업으로 흘러들어가지 않기 때문이다. 경기 침체로 도산 가능성이 커지는 등 기업 신용리스크가 증가한 데다 은행 BIS 비율이 하락 추세에 있기 때문이다. 금융감독원에 따르면 9월 말 현재 국내 은행 BIS 비율은 10.79%로 지난해 12월 말 12.31%에 비해 1.52%포인트 낮아진 수준이다. 지금과 같은 신용경색기에는 위험가중치가 높은 중소기업 대출은 BIS 비율을 더 떨어뜨릴 수 있기 때문에 은행들이 대출에 소극적일 수밖에 없다. 더구나 중소건설사, 조선, 해운업에 대한 향후 구조조정 가능성에 따른 추가 손실도 예상되고 있기 때문이다. 현재 자본 확충 방안으로 논의되는 직접 지원과 간접 지원 방안은 각각 장단점이 있다. 공적자금을 투입하는 직접 지원은 선제적이며 효과적인 것이 장점이다. 그러나 대규모 자금이 필요하고 관치금융 부활 소지가 있으며, 은행 부실이 심각하지 않다는 점에서 은행권 등은 반대하고 있다. 한편 금융위기가 심각한 미국은 지난 10월 공적자금 2500억달러를 투입해 9개 은행 지분 인수 계획을 발표한 바 있다. 간접 지원 방안인 후순위채 발행 내지 대출채권 유동화 등은 은행 지배구조나 경영권에 영향을 미치지 않고도 BIS 비율을 높일 수 있다.





그러나 후순위채도 결국 은행의 빚이며 상환우선주 발행은 규모에 있어 한계가 있고 대출채권 유동화는 은행 부실채권을 정부가 떠안는다는 단점이 있다. 결국 대출채권 부실 정도와 정부 개입 필요성을 냉철하게 고려해 판단을 내려야 하는 사안이다. 한편 자본 확충과 관련해 한국은행, 채권시장안정펀드, 주택금융공사 등 정부기관을 통한 자금 지원은 은행 경영과 관련된 도덕적 해이를 조장한다는 점에서 논란이 될 수 있다. [한재준 인하대 경영학부 교수]

건설사 20곳 신용등급 추락
한기평, 무더기 하향조정…5곳은 ‘등급전망’ 내려내년 상반기 회사채 만기 압박도…구조조정 예고



김경락 기자







한국기업평가 등 국내 주요 신용평가사들이 건설사에 대한 신용등급을 무더기로 하향 조정하고 있다. 미분양 아파트 증가 등 건설업 부진과 금융시장 자금 경색 탓이다. 이 때문에 건설업 구조조정에 가속도가 붙을 전망이다.
한기평은 5일 평가대상 47개 건설사 중 대림산업과 지에스(GS)건설 등 20개 건설사의 신용등급을 하향조정하고, 두산건설 등 5개사의 등급 전망을‘안정적’에서 ‘부정적’으로 내렸다고 밝혔다.
한기평이 건설사 신용등급을 한꺼번에 무더기로 내린 것은 이례적이다. 배영찬 한기평 수석연구원은 “미분양 증가 등 건설 산업 전반에 리스크가 확대되고 있는 만큼 건설사 신용등급을 일괄 조정할 필요성이 있었다”고 설명했다.
업계에선 한기평이 평가대상 건설사 중 절반 이상의 신용등급이나 등급전망을 하향 조정한 데서 보듯, 다음주 발표할 예정인 한국신용정보와 한국신용평가 등 나머지 신용평가사들도 무더기로 건설사 신용등급을 하향 조정할 것으로 내다보고 있다. 건설업황 호황으로 지난 2005년 건설사들의 신용등급이 대거 상향 조정된 이후, 3년여 만이다. 특히 부동산 기획대출(PF) 등을 통해 공격적으로 사업을 늘린 중소형 건설사들은 투기등급으로 떨어질 가능성이 높다.
실제 한국신용평가가 31개 건설사를 신용도에 따라 3개그룹(회사채 A- 이상, 회사채 BBB+~BBB, 회사채 BBB- 또는 기업어음A3-)으로 나눠 각 그룹의 재무상황을 분석한 자료를 보면, 한계그룹의 경우엔 분양률 70% 미만인 부동산 프로젝트 파이낸싱(PF) 대출 보증채무 비중이 70%에 육박한다. 신용평가사들은 그간 분양률 70% 미만은 보증채무가 부실해질 가능성을 높게 보는 한편, 신용등급 조정의 중요한 잣대로 삼아 왔다.
문제는 이런 상황이 앞으로도 나아질 가능성이 낮다는 데 있다. 미분양 물량 증가 추세가 꺾이지 않는데다, 심지어는 악성 미분양이라고 할 수 있는 ‘준공 후 미분양’물량이 급증하고 있기 때문이다. 국토해양부 자료를 보면, 준공후 미분양 주택은 9월 현재 4만436호로, 올 초에 견줘 두 배가량 늘어났다.
또 내년에 최근 2~3년간 동안 발행한 회사채 만기가 속속 돌아오는 것도 건설사의 재무구조를 압박하고 있다. 대신증권 자료를 보면, 32개 상장 건설사가 내년 3분기까지 상환해야 하는 차입금 규모는 8조8천억원에 이른다. 조윤호 대신증권 애널리스트는 “35조원으로 추정되는 부동산 피에프 대출 우발채무까지 고려하면, 내년 3분기까지 미분양 주택이 4만3천호(한 호당 3억원 가정) 이상 매각돼야 상환할 수 있는 규모”라고 말했다.
송홍익 대우증권 애널리스트는 “내년 상반기 중으로 건설부문에서 강도높은 구조조정이 예상된다”면서 “위기에 빠진 건설사들이 보유 자산을 매각하는 등 자구노력을 하지 않을 경우 퇴출은 불가피할 전망”이라고 말했다.

한편, 정부는 건설업종에 대한 유동성 공급을 위해 신용보강을 통해 건설사 회사채의 유동화를 지원하기로 했다. 금융위원회는 이날 건설회사 회사채를 기초자산으로 유동화증권(ABS)을 발행하는 유동화전문회사에 은행이 신용공여를 할 경우 주택금융신용보증기금이 보증을 서기로 했다고 밝혔다.
김경락 기자 sp96@hani.co.kr


동문건설 동일토건 동일하이빌 우림건설 월드건설은 일제히 무보증사채는 'BBB-'에서 'BB+'로, 기업어음은 'A3-'에서'B+'로 신용 등급이 투기등급으로 떨어졌다.두산건설 SK건설 남광토건 진흥기업 풍림산업(모두 '안정적'→ '부정적') 등 5개 사는 회사채나 기업어음 신용등급은 유지했으나 등급에 대한 전망이 낮아졌다. 풍림산업은 기업어음 등급( 'A3'→ 'A3-')과 등급 전망이 모두 하락했다.한기평은 "미분양주택 급증, 주택경기 침체의 장기화 가능성, 프로젝트 파이낸싱(PF) 관련 자금의 부담 확대 등이 건설사 신용위험의 주요 원인"이라며 "업체별 미분양 물량 추이와 PF 우발채무 해소 및 자산 매각 등 내부 대응력을 꾸준히 관찰해 앞으로 신용도에 반영할 계획"이라고 밝혔다.한편 정부는 건설업종에 대한 유동성 공급을 위해 신용보강을 통해 건설사 회사채의 유동화를 지원하기로 했다.금융위원회는 건설사가 발행한 회사채를 기초자산으로 유동화증권(ABS)을 발행하는 유동화전문회사에 은행이 신용공여를 할 경우 주택금융신용보증기금이 보증을 서기로 했다.또 무주택 서민이 전세자금을 빌릴 때 이용할 수 있는 주택신용보증의 한도도 현행 1억원에서 2억원으로 늘어난다. 금융위는 이 같은 내용의 한국주택금융공사법 시행령 개정안이 이날 차관회의를 통과해 9일 국무회의 의결을 거쳐 이 달 중 시행할 예정이라고 밝혔다


신보, P-CBO 추가 발행
금융위원회는 10일 신용보증기금이 2500억원 규모의 2차 프라이머리 채권담보부증권(P-CBO)을 성공적으로 발행했다고 밝혔다.이번 P-CBO는 61개 기업 2500억원의 회사채를 준거자산으로 했으며, 신보의 신용보강을 거쳐서 발행, 시장에서 전량 소화됐다.신보는 지난 달 27일 4000억원 규모의 프라이머리 CBO를 발행했으며, 오는 23일 3500억원 규모로 추가 발행해 올 연말까지 1조원의 신보보증 P―CBO 발행을 목표로 하고 있다.유재수 금융위 산업금융과장은 “채권시장안정펀드가 이달 중순 조성되면 발행물량 소화, 금리 조건 등을 정하는 데 무리 없이 원활하게 추진될 것”이라고 말했다.한편 P-CBO는 중소기업들이 자금조달을 위해 신규로 발행하는 신용등급 B∼BBB 회사채를 모아 유동화한 채권유동화증권을 말한다. 중소기업이 자금조달을 위해 신규로 발행할 회사채를 증권사가 먼저 총액 인수해 유동화전문회사(SPC)에 매각하면, SPC가 이를 기초로 CBO를 발행해 자금을 조달하는 기법이다. 중소기업들의 B등급 회사채는 발행이 어렵기 때문에 이 같이 규모의 경제 실현을 통해 자금조달을 원활하게 돕고 있다.이형수기자 goldlion2@etnews.co.kr


(서울=연합뉴스) 윤선희 기자 = 금융위원회가 18일 내놓은 20조 원 규모의 은행 자본확충펀드 조성 방안은 금융시장과 실물경기의 안정이라는 두 마리 토끼를 잡기 위한 조치다. 이를 통해 경기침체 장기화와 기업구조조정의 본격화에 대비해 은행의 재무 건전성과 손실 흡수 능력을 끌어올려 기업 지원 여력을 확대하고 대외 신인도를 개선하는 효과를 노린 것이다.펀드 재원을 한국은행과 산업은행, 기관투자가, 개인투자자의 자금으로 충당하는 것은 외환위기 때 처럼 국민 혈세인 공적자금을 또다시 투입하는 것 아니냐는 우려를 불식할 수 있다는 점도 고려했다.◇ 은행 자체 자본확충 `허덕' 금융위는 은행들이 국제결제은행(BIS) 기준 기본자기자본을 내년 1월까지 9%로 맞추려면 최대 20조 원 규모의 자본 수혈이 필요한 것으로 추정했다. 지난 9월 말 기준으로 은행들이 확충해야 할 기본자본은 11조 원이지만 내년에 경기가 지금보다 나빠지면 부실이 커져 추가로 6조~7조 원의 자본이 필요하다는 계산이다.은행들의 BIS 비율은 9월 말 현재 10.86%이며 이중 기본자기자본 비율은 8.33%에 불과하다. 은행별 기본자기자본 비율은 ▲국민은행 9.17% ▲SC제일은행 9.06% ▲신한은행 8.50% ▲씨티은행 8.43% ▲외환은행 8.31% ▲우리은행 7.64% ▲하나은행 7.43% 등이다. 현재로선 외환.우리.하나은행 등 3개 은행의 자본확충이 가장 시급하다.은행들은 지금까지 기본자본 확충 목표액인 11조 원 중에서 3조 원을 마련하는 데 그쳤다. 연말까지 목표로 세운 6조7천억 원 규모의 후순위채 가운데 6조 원어치를 발행했다. 금융위는 펀드 조성에 앞서 자발적인 자본확충 실적이 미흡한 은행에는 추가적인 자구 방안을 요구하고 현재 기본자본의 15%로 제한된 하이브리드채권 등 신종자본증권 발행 한도를 30%로 확대하기로 했다.하지만 은행들이 자금시장의 경색과 내년 경기 악화 전망으로 스스로 자본을 늘리는데 한계가 있기 때문에 정부가 펀드 조성을 통한 간접 지원에 나선 것이다.◇ 펀드 조성.지원 방식은 금융위는 은행 자본확충펀드에 필요한 자금을 내년 1월 중에 한국은행에서 10조 원, 기관투자가와 일반투자자로부터 8조 원, 산업은행에서 2조 원을 끌어올 계획이다.우선 한국은행으로부터 10조 원의 대출을 받아 은행들의 우선주나 상환우선주, 후순위채 등을 사들인다. 이를 기초자산으로 보증기관의 보증을 붙여 유동화증권을 발행해 기관투자가와 일반투자자에게 매각하고 후순위 유동화증권은 산업은행이 인수하는 방식이다. 이를 통해 자금 지원을 받은 은행은 최소 5년 이후에 펀드에 판 우선주 등에 대해 콜옵션을 행사해 조기 상환하면 된다. 펀드는 다만 은행 경영권 침해를 최소화하기 위해 은행의 의결권이 없는 우선주나 신종자본증권 등을 주로 매입하기로 했다. 대신 은행들은 자체 비용 절감, 중소기업과 서민 지원, 불필요한 자산 확대 자제 등을 양해각서(MOU)와 같은 형태로 약속해야 한다.펀드를 이용한 은행 자본확충 지원은 경기가 가장 어려울 것으로 전망되는 내년 말까지 한시적으로 이뤄진다.금융위 관계자는 "이 펀드는 저리의 한국은행 대출금을 활용하고 유동화증권에 대해 보증기관이 보증을 하기 때문에 은행의 자금조달 비용이 줄어들고 시장금리 인하에도 기여할 뿐 아니라 안정성과 수익성도 높아 기관투자가와 일반 투자자 입장에서도 투자 매력이 있을 것"이라고 설명했다. 하지만 펀드 투자자들은 최소 5년간 투자금을 회수할 수 없다는 단점이 있다.


중소기업청(청장:崔棟圭)은 최근 우리경제의 커다란 애로요인으로 작용하고 있는 수출부진을 타개하고 유망 수출기업 등의 자금조달을 지원하기 위한 방안의 하나로 중소기업진흥공단의 재정지원과 산업은행 및 기술신용보증기금의 보증을 통해 3억불 규모의 외화 자산유동화증권(Primary CBO)을 발행하기로 하였다고 밝혔음. □ 금번 수출기업을 대상으로 외화 Primary CBO를 발행키로 한 것은, o 최근 미국·일본 등 세계경제 침체 지속 등으로 인해 우리나라의 총 수출이 감소추세를 보이고 있는 데다, o 환율 및 국제원자재 가격 등 불리한 여건으로 인해 수출 중소기업 등의 자금사정은 개선되지 못한 것으로 조사되어 획기적인 자금조달방안 마련이 필요하다는 인식에 따른 것임. * 수출중소기업중 '자금사정 곤란 응답' 업체 비율(2000년도, 중기협중앙회) : (1/4분기) 32.5% → (2/4분기) 37.0% → (3/4분기) 37.3% → (4/4분기) 43.0% ⼀ 외화 자산유동화증권 발행개요 외화 이익참가부사채(PB)와 자산유동화증권(CBO) 발행 방식을 활용하여, 중소기업진흥공단의 재정지원, 산업은행 및 기술신용보증기금 등의 보증을 거쳐 수출기업 등에 저리 외화자금을 지원함으로써 자금난 해소 및 수출확대에 기여 o 발행규모 : 3억불(외화표시) o 지원대상 : 신용등급이 BB- 이상인 수출 중소기업 등 - 제조업(무역업 포함) 등을 영위하는 수출 유망기업 및 벤처기업 - 수출지원센터 등이 선정한 수출유망 중소기업 - 중기청 지정 기술경쟁력 우수기업 등 o 지원방법 - 수출중소기업 등이 발행한 신주인수권부사채(BW)를 인수하는 방법으로 자금 지원 - 신주인수권부사채(BW) 인수에 소요되는 재원은 외화 유동화증권(P-CBO)을 발행하고, 해외투자가에 매각함으로써 회수 * 해외투자가는 미국·싱가폴 캐나다 등 기관투자가를 중심으로 유로시장을 통해 모집 o 발행조건 : 만기 5년(3년 put option), LIBOR 수준 o 신용보강 - 재정자금을 활용한 후순위채권 매입 - 선순위채권에 대하여 산업은행, 기술신용보증기금이 전액보증 o 주간사 : 동양현대종합금융(주) o 발행시기 : 2001.10월말 ⼀ 중소기업청은 2000년 이후 2차례에 걸친 중소기업 전용 자산유동화증권(1차 : 720억원, 2차 : 1,600억원)을 성공적으로 발행한 경험과 한국산업은행의 외화 자산유동화증권 발행(USD 367백만) 경험을 토대로 이번 외화 자산유동화증권 발행을 2001년 10월말 이전에 마무리할 계획이라고 밝혔으며, o 향후 중소기업진흥공단과 주간사(동양현대종금)를 통해 수출중소기업 등의 외화표시 채권(BW) 발행 수요를 파악하고 o 이를 토대로 신청기업에 대한 신용평가 과정 등을 거쳐 3억불 규모의 자산유동화증권을 발행하게 됨. □ 중소기업청 관계자에 따르면 이번 외화 자산유동화증권 발행을 통해 o 수출 중소기업 등에 저리 외화자금 조달기회를 제공하여 자금난 해소와 함께 중소기업의 수출역량이 강화될 것으로 기대됨은 물론, o 채권이자와 자본이득을 획득할 수 있는 이익참가부사채(PB) 방식을 활용함으로써 국제금융시장을 통해 저리(LIBOR 수준)의 장기자금을 안정적으로 조달하게 되어 외자 유치와 동시에 국내 수출기업 등의 해외홍보 및 기업신용도 상승의 효과도 얻게 되며, * 수출중소기업 등은 약 5% 수준에서 자금을 조달할 수 있을 것으로 예상 o 신주인수권부사채(BW) 등 새로운 방법을 통한 자금조달을 지원하여 과다한 은행차입 의존현상을 완화하고, 자금조달기법 다양화와 함께 잠재적인 자본 유치를 통해 장기적으로 중소기업의 재무구조 건전화를 유도하는 계기가 될 것이라고 밝혔음. < 참고 > 수출기업 외화 P-CBO 발행절차 ① 수출중소기업 등은 신주인수권부사채(BW)를 발행하여 자금 조달 ② 주간사는 수출중소기업 등의 BW를 집합(pooling)하여 유동화 전문회사(SPC)에 양도 * SPC(Special Purpose Company) : 유동화증권 발행을 위해 설립하는 특수목적회사(상법상 유한회사) ③ SPC는 BW를 자산으로 이익참가부증권(PB) 형태의 자산유동화증권을 선순위채권과 후순위채권으로 나누어 발행 - 선순위 유동화증권(전체의 80% 내외)은 산업은행, 기술신용보증기금의 보증을 통해 해외 기관투자가에 매각 * PB(Participating Bond) : 채권 보유자가 채권이자 이외에 배당 이익 등이 발생하는 경우에 이익에 참가할 수 있는 채권 * 외화 유동화증권 발행시 투자가 요구충족 등을 위해 Tax Haven에 SPC를 별도 설립 - 신용도 보강을 위해 발행하는 후순위 유동화증권(전체의 20% 내외)은 재정자금으로 중소기업진흥공단이 매입 * 외화채권 발행의 편의성 및 발행 금리 인하 등을 위해 산업은행 전액보증 실시 ④ 한편, 기업들은 채권이 외화표시로 발행됨에 따라 발생하는 환위험을 한국산업은행 등 금융기관과의 스왑거래 등을 통해 헤지할 수 있음.



http://blog.naver.com/fridge98?Redirect=Log&logNo=140059360208


부산은행은 2000억원 규모의 하이브리드채권을 발행했다고 17일 밝혔다. 이번에 발행한 채권형 신종자본증권은 만기가 30년으로 발행 금리는 연 8.8%다. 3개월마다 이자가 지급되는 이표채이며, 발행 후 5년 경과시점에 은행이 조기상환권(Call Option)을 갖는 조건부채권이다. 부산은행은 이번 채권 발행에 따라 국제결제은행(BIS) 기준 자기자본비율이 올 연말 13%, 기본자본비율(TierⅠ비율)은 8% 이상으로 각각 오르게 된다. 부산은행의 BIS비율은 9월말 기준으로 11.15%이며, 기본자본비율(Tier)은 7.16%를 기록했다. 부산은행 관계자는 "고객들의 요청에 따라 1차 발행에 이어 신종자본증권 발행한도 내에서 연내 추가 발행에 나설 예정"이라고 말했다.


채권시장안정펀드는 은행이 자본 확충을 위해 발행하는 후순위 채권과 하이브리드채권에 대해서는 투자하지 않기로 했다. 하위펀드는 회사채와 기업어음 등 주요 운용대상 자산에 투자신탁총액의 90% 이상을 운용해야 한다. 채안펀드는 이자율스왑과 신용부도스왑(CDS) 거래도 할 수 있다. 15일 금융회사들에 따르면, 산은자산운용은 은행채 투자는 저평가된 은행채에 분산투자를 원칙으로 하고 후순위채와 신종자본증권은 제외한다는 내용이 담긴 투자 지침서를 하위펀드 운용사들에게 배포했다. 지침서는 하위펀드를 운용할 때는 채권, 자산유동화증권, 어음 등 주요자산운용대산자산에 투자신탁자산총액의 90%이상을 운용해야 하며 동일 회사당 투자금액이 투자신탁 자산총액의 20%를 넘어서는 안된다. 그러나 프라이머리 채권담보부(P-CBO)에 대해서는 투자 한도를 적용을 예외했다. 하위펀드는 기존에 알려진 채권, 자산유동화증권 외에도 금리스왑거래와 투자증권의 대여 및 차입, 환매조건부채권매도 등의 자산에 투자할 수 있다. 기업들의 부도에 대비해 CDS 보장 매입도 가능하다. 지침서는 "유가증권시장 등의 밖에서 채권, 어음, 및 자산유동화증권 등 신용위험과 관련된 거래로써 신용사건 발생시 계약에 따라 기초자산이 원리금을 보호하기 위한 프리미엄을 지급하는 거래"이다. CDS 보장 매입만 가능하다. 다만 CDS는 위험평가액이 투자신탁자산통액의 10%미만이 돼야 한다. 하위펀드를 이룰 자산운용사 담당자들은 15일 4시에 모여 운용규모등에 대해 확정짓는다. 현재까지 거론된 자산운용사는 우리CS자산운용, 삼성투신운용, 하나UBS, NHCA, 기은SG, 신한BNP(SH), 한투운용 등 6개다. 산업은행 다음으로 출자금액이 큰 국민은행은 수탁사로 선정됐다. 국민은행은 채안펀드의 자산관리와 준법 감시 등을 책임지게 된다. 우리은행은 사무수탁사를 맡는다.


앵커멘트]정부가 금융시장 불안과 실물경제 침체를 막기위해 내년 은행권에 20조 원을 투입합니다.이렇게 되면 은행들의 체질이 강화되고 돈이 기업으로 흘러 들어가기 시작하면서 자금경색이 풀릴 수 있다는 판단에서입니다.금융위원회의 내년 업무보고 내용을 신현준 기자가 정리했습니다.[리포트]시중은행에 긴급자금 20조 원이 수혈됩니다.가칭 '은행권 자본확충 펀드' 입니다.절반인 10조 원은 한국은행이 지원하고 기관과 일반투자자가 8조 원, 산업은행이 2조 원을 투자합니다.원활한 자금 유치를 위해 기관과 일반투자자들이 투자하는 유동화 증권은 정부기관이 보증을 서고산업은행은 후순위 채권을 사가는 방식입니다.금융위는 이렇게 되면 은행 전체의 BIS 자기자본비율이 2.6% 포인트 높아져 12%대를 유지할 것으로 전망하고 있습니다.은행들이 대출을 꺼리던 가장 큰 걸림돌이 해소되는 셈입니다.[인터뷰:임승태, 금융위 사무처장]"은행의 재무건전성에 대한 의구심은 이걸로 끝났다고 볼 수 있습니다, 20조 원이면 예측보다 훨씬 많은 금액이기 때문에..."자금지원과 함께 구조조정도 본격화됩니다.이를 위해 다음 달 은행의 PF 사업장에 대한 전수조사를 실시해 살릴 기업을 가려내는 옥석가리기 작업도 진행될 예정입니다.아울러 5,000억 원을 투입해 담보주택가격이 하락한 서민층에 최고 1억 원을 보증지원하고 금융권의 인턴 채용도 적극 유도해 2,500명을 신규채용하도록 하는 등 소외계층에 대한 지원도 확대하기로 했습니다.


정부, 내년 은행에 20조원 지원키로…사실상 공적 자금
'은행 자본확충 펀드' 조성…한은 10조 투입
기사입력 2008-12-18 오후 3:41:41





시중은행에 자본금을 지원하는 가칭 '은행권 자본확충펀드'가 조성될 전망이다. 시행된다면 한국은행이 영리기업에 직접 대출을 해주는 상황이 외환위기 이후 처음 발생하게 된다. 한은의 발권력과 국책은행 자금이 유입되기 때문에 사실상 은행에 공적자금을 투입하는 것이나 다름없다.18일 금융위원회는 내년 업무계획 대통령 보고에서 이와 같은 내용을 밝혔다. 시중은행의 자본이 늘어나야만 금융위기를 다잡을 수 있다는 이유다. 달리 보면 현재 은행권의 상황이 그만큼 위급함을 입증한다.한은, 자본확충펀드에 10조 지원은행권 자본확충펀드는 내년 1월 20조 원 규모로 조성된다. 한은은 내년 1월초 금통위에서 자금 투입을 결정한 후 10조 원을 공급할 예정이다. 나머지 자금은 펀드가 기관 및 일반투자자로부터 약 8조 원을, 산업은행에서 약 2조 원을 조달한다.시중은행으로부터 매입한 우선주, 상환우선주, 신종자본증권, 후순위채 등의 증권을 유동화 시킨 파생상품에 신용보증기금과 기술보증기금의 보증으로 신용을 보강한 후 투자자를 모집하는 방식이다. 투자자 모집은 금통위 이후 1월 중순경 시작될 것으로 관측된다.펀드가 우선주나 신종자본증권(일정기간 이후 은행이 매수권인 콜옵션을 행사해 조기상황이 가능하도록 설계된 상품) 등을 매입하는 이유는 이들이 자본계정에 계상돼 티어1(Tier 1), 즉 기본자기자본을 높일 수 있기 때문이다. 자기자본이 늘어나야 은행은 BIS비율이 상승하는 효과를 얻는다.한은이 영리기업을 대상으로 특별융자에 나서는 것은 외환위기 직후인 지난 1997년 12월 이후 약 11년 만에 처음이다. 당시 한은은 자금 중개시장이 마비돼 단기차입금 상환 압박이 들어와도 장기대출금을 원활히 회수하지 못한 종금사 등을 대상으로 3조 원 규모의 특융을 제공한 바 있다. 한은이 영리기업에 여신하기 위해서는 금통위 위원 4명 이상이 찬성해야만 한다(한은법 제80조).한은이 발권력을 동원하면서까지 은행에 대한 대출에 직접 나서는 까닭은 은행권 상황이 매우 심각해졌기 때문이다. 당장 지난 11일 금통위에서 이성태 총재는 "지금은 비상 사태로 가는 경계선"이라고 상황을 설명했다.자금 조달은 한 번에 정해진 금액을 모두 붓는 게 아니라 은행권의 요청이 있을 때마다 약정 비율을 투입하는 캐피탈콜(Capital Call) 방식으로 이뤄진다. 펀드 지원은 내년 말까지 한시적으로만 이뤄질 예정이다.
▲은행권 자본확충펀드 조성도. 한은이 펀드에 10조 원을 대출하고 펀드는 시중은행의 증권을 매입해 자본을 확충시킨다. 펀드는 이들 증권을 신기보의 보증을 바탕으로 유동화시켜 기관과 일반투자자를 모집한다. (자료제공 : 금융위원회) ⓒ프레시안
정부 부인하지만 사실상 공적자금정부는 펀드의 한은에 대한 대출금리가 시중금리보다 낮은 만큼 은행의 자본조달 금리 부담을 줄여줄 것이라고 설명했다. 또 공적자금이 아니기 때문에 경영권 침해를 최소화할 것이라고 강조했다.하지만 전례를 찾기 힘들 정도의 큰 규모로 한은이 은행 자본 건전성 개선을 위해 개입하게 된 만큼 어떤 식으로든 은행에 대한 한은과 정부의 발언권이 강화될 가능성이 높아 보인다. 당장 금융위도 "비용절감 등의 자구노력과 중기·서민지원 노력, M&A 등 불필요한 자산확대를 자제하는 등의 최소 지원 조건은 부과할 것"이라고 밝혔다.특히 올해 11월 이후 후순위채 발행 등 자체 자본확충 실적이 부족한 은행에는 추가적인 자구노력을 요구할 것이라고 덧붙였다.한은도 아직 금통위가 열리지 않아 조심스러운 입장이지만 은행에 대한 최소한의 정보 요청은 요구하는 게 당연하다는 입장을 밝혔다.




window.google_render_ad();



월 9천원으로 모든 장부를
www.okcia.co.kr
회계를 몰라도 됩니다. 판매/재고/미수금/세금/한번에 오케이
ING퇴직연금
www.inglife.co.kr
DB, DC, IRA 퇴직연금 통합컨설팅, 인사, 투자, IFRS서비스.
외환거래 FX로 재테크한다.
www.FXGOAL.com
주식투자보다 쉬운분석, 상승/하락장 수익이 가능한 FX마진거래, 외환거래
한은 관계자는 "현재 금융위 요청을 받아 구체적인 지원 방법과 조건 등에 대해 협의 중"이라며 "만약 지원을 실시하게 된다면 은행의 경영상황에 대한 정보 공개 등 채권자로서 가질 권리 행사 등을 논의할 것"이라고 말했다.
/이대희 기자
이데일리DCM리그)ABS `숨통`.."고맙다 신보"
11월 증권사 ABS 인수 1조5618억..하반기 최대신보 보증 발행규모 4418억원
입력 : 2008.12.18 14:40

[이데일리 이태호기자] 극도로 침체됐던 국내 증권회사들의 자산유동화증권(ABS) 인수실적이 지난달 들어 가파른 회복세로 돌아서고 있다. 신용보증기금(이하 신보)이 보증한 `프라이머리 채권담보부증권`(이하 P-CBO) 발행물이 집중되면서 숨통을 틔워준 덕분이다. 신보 보증 ABS 발행은 이달 중 더 늘어날 전망이어서 침체된 시장에 활기를 불어넣어줄 것으로 기대된다. <이 기사는 18일 14시22분 실시간 금융경제 터미널 `이데일리 마켓포인트`에 출고됐습니다. 이데일리 마켓포인트를 이용하시면 이데일리의 고급기사를 미리 보실 수 있습니다.>
이데일리가 18일 발표한 `11월 증권사별 회사채·자산유동화증권(ABS) 인수실적(이데일리DCM리그테이블)`에 따르면, 국내 증권사들은 지난달 총 1조5618억원의 ABS를 인수한 것으로 집계됐다. 지난 10월 인수실적인 1500억원의 10배를 웃도는 규모다. 올 하반기 들어 증권사들의 ABS 인수실적은 꾸준히 1조원을 밑돌았었다. 지난달 신보 보증으로 발행된 ABS는 `신보이천팔제일차유동화전문`이 발행한 4000억원과, `신보산은개런티이천팔이차유동화전문`이 발행한 418억원 등 총 4418억원에 달했다. 증권사들의 전체 ABS 인수금액의 28.3%를 차지하는 규모다. 신보 보증 ABS 가운데 신보이천팔제일차유동화전문 발행물은 109개 중소기업 발행 사모사채를 담보로 설정한 P-CBO다. 인수 참여 증권사는 동양종금증권(003470), 한국산업은행, 현대증권(003450), 대우증권(006800)이다. 참여 규모는 각각 948억원, 979억원, 1015억원, 1058억원으로 집계됐다. 신보는 중소기업 자금난 해소를 목적으로 이달에도 총 6000억원의 P-CBO에 보증을 제공할 예정이다. 이미 지난 10일 2500억원의 신보이천팔제이차유동화전문 ABS가 발행됐고, 오는 23일에도 3500억원의 ABS가 발행된다.한국기업평가는 최근 ABS 시장에 대한 보고서에서 "세계 금융시장의 불안정성이 진정되는 내년 상반기까지 침체가 예상되지만, 신보가 보증하는 P-CBO 형태의 발행 등이 이어지면서 일정 규모의 시장은 형성될 것"이라고 전망했다.

이데일리 이태호 기자 thlee@
이태호기자의 다른 기사/칼럼보기
저작권자ⓒ이데일리- 종합 경제정보 미디어 XML



http://www.edaily.co.kr/news/bondfx/newsRead.asp?sub_cd=DG12&newsid=02079526586639832&clkcode=00203&DirCode=0060204&curtype=read


금융위, 20조 은행 자본확충 펀드 출범 (종합)
원정희 기자 12/18 12:00:55


[뉴스핌=원정희 기자] 은행의 우선주, 신종자본증권, 후순위채권 등을 인수해 은행들의 자본확충을 돕는 '은행권 자본확충펀드(가칭)'가 20조원 규모로 만들어진다.은행 재무건전성을 높이기 위해 주택금융공사를 통한 주택담보대출채권 유동화 및 자산관리공사의 부실채권 매입도 추진한다.은행의 실물지원여력을 확보함으로써 내년 상반기 월평균 5조원의 자금을 기업들에 공급한다는 방침이다. 또 기업 부담을 줄여주기 위해 달러화 기준 회계처리 및 비상장 중소기업에 대해선 외화환산 회계처리 특례를 허용한다.금융소외계층 지원을 위해선 담보주택가격이 하락한 주택담보대출자에 최고 1억원 보증지원을 해주고, 만기 및 거치연장 등을 해주기로 했다. 금융위원회는 18일 대통령 업무보고에 이같은 내용을 포함시켰다.◆ 은행 자본확충펀드 조성..캐피탈콜 방식한국은행이 약 10조원 내외로 대출을 해주고, 기관 및 일반투자자가 8조원, 산업은행이 2조원을 투자해 은행권 자본확충펀드를 만든다.<아래 그림 참조>은행의 BIS자기자본비율을 높여 실무지원 여력을 확보하고 손실흡수 능력을 제고하기 위한 것이다.이 펀드는 내년 1월중 기관 및 일반투자자 참여를 확정하고 자본확충 지원은 내년말까지 한시적으로 이뤄질 예정이다.실제 자금조달은 은행의 신청이 있을 때마다 약정 금액의 비율에 따라 자금을 투입하는 '캐피탈콜(Capital Call)'방식으로 이뤄질 예정이다. 임승태 금융위 사무처장은 브리핑에서 "지금까지 나왔던 상품들보다도 안정성이 보장돼 있다"며 "말하자면 더블안정성 즉 산은이 후순위 유동화증권을 가져가고 신기보가 신용보강을 해주는 구조인데다 한은이 대출을 해 줌으로써 대출금리가 시중금리보다 낮아 일반 투자자들도 관심을 가질 것"이라고 기대했다. 이 펀드는 지원을 신청하는 은행들에 대해 우선주, 신종자본증권, 상환우선주, 후순위채 등을 매입하게 된다. 의무적으로 은행들의 가입을 강제하는 것이 아니고 은행 자율 판단으로 이 펀드의 지원여부를 신청하는 방식이다. 펀드의 지원을 받는 은행들에 대해선 기존 주주의 경영권 침해를 최소화한다는 방침이다. 그러나 ▲비용절감 등 자구노력 ▲중소기업 및 서민지원 등 실물지원 ▲M&A 등 불필요한 자산확대 자제 등 필요 최소한의 지원 조건을 부과할 예정이다. 금융위원회는 총 20조원을 은행권에 투입하면 전체 BIS자기자본비율은 2.6%포인트 올라갈 것으로 추정했다. 지난 9월말 기준 국내은행의 BIS비율은 10.86%이고 Tier1은 8.33%이다. ◆ 주택금융공사 자산관리공사 역할 확대아울러 주택담보대출 부실 우려 때 금융회사가 갖고 있는 주택담보대출 채권을 주택금융공사가 매입해준다. 금융위의 승인으로 주택금융공사의 지급보증한도를 현행 50배에서 70배로 확대운영할 수 있다. 이 경우 주택담보대출채권을 최대 7조원 매입, 유동화할 수 있다. 자산관리공사를 통한 부실자산 매입도 가능하다. 4000억원의 자본금 증자로 부실채권 인수 여력이 2조원에서 4~5조원으로 늘어남으로써 금융회사 부실채권 및 저축은행 PF부실채권 등을 인수하게 된다. ◆ 증권사 퇴출 M&A 등 구조조정 추진증권사의 경우 증권금융, 한은을 통한 유동성을 지원하고 불가피하면 퇴출 및 인수합병 등의 구조조정도 진행한다는 방침이다. 이 때 고객예탁금은 증권금융에 별도로 예탁돼 있기 때문에 일반 고객의 피해는 없다. 보험사도 지급여력비율 150% 미만 회사대상으로 예방적 자본확충을 추진하고 부실이 발생하면 최대한 기존계약을 유지하고 계약이전 등을 활용할 예정이다. 부실저축은행은 인센티브를 줘 적극적인 M&A를 추진할 계획이다. 앞으로 2년간 저축은행중앙회 지준예탁금 운용수익률을 적립해 1000억원 규모로 '부실저축은행정상화펀드'를 만들어 부실기관을 M&A하는데 활용한다는 것이다. 할부 리스사 등의 여전사에 대한 채안펀드를 통해 여전채 매입을 지원하는 방식이다. ◆ 은행 내년 상반기 30조 중기 공급은행자본확충펀드를 통해 은행의 기업에 대한 실질 자금지원 능력을 제고시킨 후 경기둔화가 예상되는 내년 상반기 월평균 5조원의 신규자금 공급을 유도한다는 방침이다. 산은 기은 등 국책은행도 2조3000억원의 증자로 기업여신 14조원을 확대하고 신보와 기보도 1조1000억원의 추가 출연으로 신규보증 공급을 11조7000억원 확대키로 했다. 직접금융시장을 통한 자금공급을 확대하기 위해 증시안정펀드를 운용하고 장기회사채펀드의 편입채권을 카드채 등 금융채로 확대한다. 단기사채제도도 도입키로 했다. ◆ 달러 기준 회계처리 허용환율상승에 따른 환손실로 기업들의 재무건전성 악화 부담을 덜어주기 위해 달러화 기준 회계처리를 허용키로 했다. 또 비행기, 토지, 건물 등 유형자산 등의 자산재평가도 허용된다. 기존엔 당초 취득가로 기재해야 했고 지난 10년간 자산재평가가 허용되지 않았다. 또 회계기준이 덜 엄격한 비상장 중소기업에 대해선 외화환산 회계처리 특례를 허용해준다. 일반적으로는 연말인 12월30일 기준의 환율을 적용하는데 최근 환율 변동성이 커지면서 올 하반기 환율이 적정한지 여부에 논란이 있는 상황이다. 따라서 외화 자산 및 부채 환산 때 올 6월30일 기준(원달러환율 1043원) 환율을 적용하는 것을 허용했다. 금융위 관계자는 "기업들이 재무제표 작성 때 환차손을 반영하면 부채비율이 급등하고 당기손익도 커지고 이에 따른 재무건전성 악화 및 금융기관 대출 축소 부작용이 있었다"며 "회계제도 개선을 통해 이같은 부담을 덜 수 있다"고 설명했다. ◆은행 등 부동산PF 1384개 사업장 전수조사, 건설 구조조정 계기로저축은행의 PF대출 12조6000억원, 사업장 899개에 대한 전수조사와 마찬가지로 은행 49조8000억원, 기타 19조3000억원의 PF대출 및 사업장 1384개에 대해서도 내년 1월중 전수조사를 마무리 한다. 이를 통해 캠코의 부실채권 매입, 정상사업장 지원, 워크아웃 등의 대책을 마련할 계획이다. 유동화된 PF 18조원은 ABCP시장 모니터링을 통해 채안펀드에서 매입한다. 임 처장은 "이는 금융기관 입장에서의 PF구조조정 방안이지만 건설사들이 타인자본 즉 PF조달을 통해 운영되고 있어 이 문제가 해결되면 건설사도 상당수 구조조정이 이뤄질 것"으로 기대했다. 이밖에 금융위는 일차리 창출을 위해 금융공기업 정원의 4% 수준(약 1260명)으로 인턴을 신규로 채용하고 은행 등 시중 금융기관도 정원의 2%를 인턴을 채용하도록 유도한다는 방침이다. 이렇게 되면 금융부문에서 약 2300명 규모의 인턴제도가 운영될 수 있다. 아울러 주택담보대출자들의 채무상환 부담을 줄여주기 위해 담보주택가격 하락분에 대해 최고 1억원 보증지원한다. 은행별로는 만기 최대 30~35년, 거치기간은 최대 5~10년 연장해주고, 변동금리부 대출자가 고정금리로 전환을 할 경우 중도상환수수료는 면제해 준다.
한은, 채안펀드 지원 RP 1.87조 낙찰
RP 매입 낙찰 결과 공고] □ 입찰일시 : 2008년 12월 15일(월) 9:30 ~ 9:40 □ RP 매입 예정액 : 2조 5,000억원 □ RP 매입 응찰액 : 1조 8,694억원 □ RP 매입 낙찰액 : 1조 8,694억원 □ 낙찰금리 : 3.30% □ 만기일 : 2009년 3월 16일(91일물) □ RP 매입증권 : 당행 공개시장조작규정 제4조의 대상증권* * 국채, 통안증권, 정부보증채, 은행채, 일부 특수채 등 ㅇ 은행채 등 증권별 매입규모는 집계 종료 후 발표 예정 □ 문의처 : 한국은행 금융시장국 시장운영팀 (☏759-4478




1. State-run lenders KDB and the Industrial Bank of Korea are to increase the capital base by 2.4 trillion won and expand the two lenders’ total corporate lending by 14 trillion won.
2. Expanding its debt guarantee capacity for state-owned credit guarantee agencies by 11.7 trillion won by contributing an additional 1.1 trillion won.
3. Beefing up lenders’ financial health and aggressively inject liquidity into SME.
4. Strengthening asset soundness by buying non-performing loans via Asset Management Corp. and circulating mortgage loan bond via Housing Financial Corp.
5. Through Bank recapitalization fund, extend capital support to corporations.
6. Supplying a fresh capital worth of 50 trillion won through SME’s fast track and lender’s external debt guarantee MOU.
7. A maximum capital is expected be injected in the first half of 2009, the year which is expected be suffering from a slowing economy.
8. Solidifying the corporate bonds’ demand, which has shown a significant decrease due to risk, and then aggressively expand them into the real economy, helping to boost liquidity.
9. Forming a bond stabilization fund by financial institution such as bank, insurance and securities’ 10 trillion won of investment.
10. Fund will invest in Corporate bond, P-CBO, PF ABCP, Bank bonds. Since the fund is formed by private capital, the fund is going to invest in certain level of credit rating bonds.
11. By operating stock stabilization fund, worth of 515 billion won, stock market demand and investment confidence can be stabilized
12. For the sake of expanding long-term corporate fund, short-term financial market’s transparency and effectiveness would be stabilized via introducing short-term bonds. Current- corporate bond----- Card bond is going to be included in financial bonds.
13. Securing lenders’ capital by buying subordinate bond, hybrid bond and holding company’s corporate bond.
14. Easing Accounting rules regarding currency losses stemming from a high exchange rate.
15. (Listed, unlisted big corporation) Among the international accounting standards, favorable items, which are seen to be helping to improve a balance sheet, are going to be introduced in advance.
16. (Unlisted SME) Exceptional foreign exchange translation accounting rule is permitted in less strict unlisted SMEs.
17. Lender’s credit provision ceiling on trade finance is to be lifted exceptionally in order to increase foreign currency’s circulation.
18. Through bond financial institution’s restructuring, the insolvent companies or not-likely-to-resuscitated companies are going to subject to the drastic restructuring.
19. Each bank is to form a restructuring-specialized center and beef up the monitoring system to sort out the credit-risk companies from healthy one.
20. Bond financial institution coordination commission’s management is to be strengthened and coordinated the discord between creditors.
21. Conducting the reality check of Project Financing and preparing for supportive measures so that PF loan has a soft landing.
22. By securing the lender’s capital base, banking business’s external credibility will be strengthened and the capacity of absorbing losses expanded.
23. So-called Bank bond capitalization fund is to be formed by Industrial bank and institutional investors’ investment somewhere January and it helps to secure lenders’ capital base.
24. Ruling out the excessive intervention in bank’s management unless the public fund injection into insolvent banks.



금융감독원이 시중은행들에 국제결제은행(BIS) 기준 자기자본비율을 12% 이상 유지할 것을 주문한데 이어 기본자기자본(Tier 1)비율을 높일 것을 요청했다. 이는 은행들이 후순위채 발행을 통해 BIS비율을 높이기보다는 증자나 배당억제를 주문한 것이어서 주목된다. 금감원 관계자는 "지난 4일 은행 부행장들과 면담을 갖고 기본자기자본 비율을 높일 것을 권고했다"며 "적게 수천억원에서 많게는 수조원까지 기본자기자본 비율을 상향하기 위한 자본확충 금액을 제시했다"고 8일 밝혔다. 금감원은 시중은행들이 글로벌 금융위기에서 살아남기 위해서는 기본자기자본 비율이 최소 9%, BIS비율은 12% 이상 유지해야 한다는 입장이다. 이 관계자는 "선진국 은행들의 기본자기자본 비율은 대부분 9% 넘고 BIS비율 역시 12% 이상"이라며 "우리은행들도 이 정도 수준은 달성해야 한다는 입장"이라고 설명했다. 하지만 금감원은 공식적으로 이들 비율을 가이드 라인으로 제시하지는 않았다. 은행들이 비율을 맞추기 위해 자산을 줄일 것을 막기 위해서다. 은행의 자산 축소는 대출 감소로 이어져 가뜩이나 어려운 기업들의 자금난을 악화시킬 수 있다는 판단에서다. 9월말 현재 시중은행의 평균 기본자기자본 비율은 8.33%를 기록하고 있다. 국민은행이 9.14%로 가장 높고 △신한 8.5% △외환 8.32% △우리 7.63% △하나 7.45% 등의 순이다. 이를 감안하면 우리은행은 3조원 가량, 하나은행 역시 1조원대의 자금이 필요할 것으로 예상된다. 이에 대해 시중은행 관계자는 “티어 1을 높이기 위해서는 결국 증자나 만기 30년 이상의 하이브리드채권을 발행해야 한다”며 “당기순이익의 자본금 전입을 높이기 위해서는 배당도 억제할 수밖에 없을 것”이라고 설명했다. 이어 “하지만 대부분 은행들이 자본확충 계획을 세워놓고 실천하고 있기 때문에 큰 무리는 없을 것”이라며 “다만 티어1 확충을 요구한 만큼 자본확충 방식에는 다소 변화가 있을 수 있다”고 덧붙였다. 국제결제은행(BIS) 자기자본비율은 위험가중자산을 자기자본으로 나눈 것으로 자기자본은 티어1과 티어2로 나뉜다. 티어1은 자본금 등 기본자기자본으로 구성되고, 티어2는 후순위채 등 만기가 긴 채권 등으로 기본자기자본을 보완하는 역할을 한다.
관련기사
국민銀, 후순위채로 BIS비율 10% 상회
하나銀 9500억원 증자…BIS비율 11%↑
은행 BIS비율 10.79%..0.57%p 하락


KB금융지주는 3일 이사회를 열고 5000억원 규모의 회사채를 발행하기로 결의했다. 이는 주력 계열사인 국민은행의 자본확충 지원에 쓰여질 예정이다. 국민은행은 9월말 기준 국내 은행 중 가장 높은 9.17% 의 국제결제은행(BIS) 기준 기본자본비율(Tier 1) 을 유지하고 있다. 이번 증자가 이뤄지면 기본자본 비율은 9.49%로 상승하게 된다. 또 현재 10.74% 수준인 BIS 자기자본비율도 11.06% 수준으로 높아질 전망이다.
관련기사
은행 무역금융, BIS 비율에 '발목'
금융위장 "BIS비율 기준 낮출 계획 없어"

댓글 없음: